0997-52-0421
営業時間 8:30~18:00(平日)
こんな修理がありました 修理事例001
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/こんな修理-ありました-1.png)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2018/08/nakayama-2.png)
雨ですね~
プリンタの、言語表示がイタリア語になってしまって困ったことがありました。
言語の変更なら、簡単に変更できるかなぁと思って見てみると、何かの警告表示っぽい。
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_104301-1024x558.jpg)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_104301-1024x558.jpg)
Coperchio aperto
(カバーオープン)
Chiudere il coperchio del rotolo di carta.
(ロール紙カバーを閉めます。)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_104308-1024x593.jpg)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_104308-1024x593.jpg)
Chiudi
(近いです)
Conferma
(確認)
Spegner?
(オフ?)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_105708-1024x573.jpg)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2019/05/20190508_105708-1024x573.jpg)
Errore espulsione carta
(排紙エラー)
La carta e rimasta nella stampante.
Contorollare lo slot della carta e rimuovere la carta.
(用紙がプリンタに残っているカードスロットを確認して、用紙を取り除きます。)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2018/08/nakayama-2.png)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2018/08/nakayama-2.png)
![](https://nose-stationery.com/wp-content/uploads/2018/08/nakayama-2.png)
後からパソコンで翻訳しても、いまいちピンとこないです
現場では、かなり混乱しました
言語が、イタリア語でまだ良かったかもしれない・・・韓国語だったらと思うと・・・
結果、メーカーとのやり取りで、
ロール紙の再セットで警告表示は直った様です。
なにもできなかったですが、故障ではなさそうで安心しました。
コメント